Identity Statement
Title | The Peadar Ó Laoghaire Archive |
Archive Reference | IE MU/PP3 |
Web Link to this Entry | https://iar.ie/archive/peadar-o-laoghaire-archive |
Creation Dates | 1894-1936 |
Extent Medium | 387 items |
Context
Creator(s): Ó Laoghaire, Peadar, 1894-1936, Catholic priest and writer
-
Administrative History ↴
Peadar Ó Laoghaire (Peter O' Leary), was born in the Gaeltacht in Liscarrigane, County Cork in April 1839 and died on 21 March 1920. He was a Catholic priest who studied for the priesthood in Maynooth and was ordained in 1867. He was a member of the Gaelic League. Ó Laoghaire had a passion for two main things: Catholicism as fundamentally ingrained in Irish identity; and the Irish language. He was very concerned with the autonomy of the Irish people from the British, and this fuelled his dislike of Protestantism and the English language. He was also a great believer in the purity of the Irish language, and very critical of the invention of new words by scholars, as he deemed these to be unnatural and offensive to native speakers. Ó Laoghaire wrote novels, articles and essays, translating and publishing works in modern Irish over a period of 25 years. His publications include an autobiography (Mo scéal féin), treatises on Irish grammar and translations of the gospels and the Old Testament. -
Archival History ↴
The collection was deposited with Maynooth University Library in 2014. -
Immediate Source Acquisition ↴
Permanent Loan
Content & Structure
-
Scope & Content: Ó Laoghaire, Peadar, 1894-1936, Catholic priest and writer ↴
The writings in this collection cover literary, religious and grammatical materials. The collection has been arranged into these three topics. It contains drafts of works published in Irishleabhar na Gaedhilge, The Cork Weekly Examiner, Irish Voices, An Crann and The Irish Rosary. Documents of note include Ó Laoghaire’s translations of books of the Old Testament into Irish and his lives of the Irish Saints.
-
Appraisal Destruction ↴
Permanent Retention -
Arrangement ↴
PP3/1 Literary Writings
PP3/1/1 Séadna
PP3/1/2 Essays, Articles and Dialogues
PP3/1/3 Don Quixote Irish Translation
PP3/1/4 Ancient Greek to Irish Translations
PP3/1/5 Gaelic Irish Literature
PP3/1/6 Loose Pages
PP3/1/7 Gaelic League MeetingPP3/2 Religious Writings
PP3/2/1 Bible Translation
PP3/2/2 ‘Sgéalaídheacht as an mBíobla Naomhtha’
PP3/2/3 ‘Sgéalaídheacht na Macabéach’
PP3/2/4 ‘Sgéalaídheacht i dTaobh Eóin Mhic Shimoinn a’ Íosephgs’
PP3/2/5 Saints’ Lives
PP3/2/6 Essays, Articles and Sermons
PP3/2/7 Songs and Prayers
PP3/2/8 Letters
PP3/2/9 Loose PagesPP3/3 Grammatical Material
Conditions of Access & Use
Access Conditions | Open to students of Maynooth University and Saint Patrick's College Maynooth. Open to external readers by appointment. Please contact: library.specialcollections@nuim.iePlease see our website for Reading Room opening hours. |
Conditions Governing Reproduction | By application |
Creation Dates | 1894-1936 |
Extent Medium | 387 items |
Material Language Script | Irish, English |
Finding Aids | Descriptive List Archive Web Link → |
Allied Materials
There are no Allied Materials
Descriptive Control Area
Archivist Note | M van der Molen |
Rules/Conventions | IGAD: Irish Guidelines for Archival Description, Dublin Society of Archivists, Ireland, 2009.ISAD (G): General International Standard Archival Description, 2nd ed., Ottowa, International Council on Archives, 2000. |
Date of Descriptions | December 2016 |